В западне - Страница 54


К оглавлению

54

– Я уверена, он не знал о том, что эта информация секретная, – ответила Колли, но муж ее уже не слышал, он направлялся в спальню.

Конечно, сказала она себе, Джейк прав. Репортеру следовало бы знать. Йоук еще молод. Он научится. И достаточно быстро, если постоянно будет крутиться вокруг Джейка.

* * *

В тот вечер, когда Харрисон Рональд пришел на работу в дом Фримэна Мак-Нэлли, у двери его встретил Айк Рэндольф.

– Фримэн хочет тебя видеть.

Айк осклабился. Это было больше, чем усмешка, подумал Харрисон, он уже видел такую раньше, когда кому-либо предстояло потерять пару фунтов собственного мяса. Айк обожал запах страха.

Харрисон Рональд почувствовал, как его сердце забилось. Под мышками почему-то вспотело.

Айк похлопал его по спине. Это был обычный жест, но сегодня вечером в нем таился какой-то особенный смысл, несомненно.

Айк Рэндольф – осужден за вооруженный грабеж, осужден за изнасилование малолетней – любовь к людям должна сочиться из всех пор вашего тела, чтобы вы смогли полюбить такого, как Айк. Харрисон знал, Айк и Фримэн выросли в одной клоаке. Мать Мак-Нэлли кормила обоих и внесла залог, когда их арестовали за кражу в магазине, и позже, когда они раздевали машины. У нее не хватило денег, когда их сцапали за ограбление туристов. У Айка оказался пистолет и его судили по статье за тяжкое преступление, а Фримэна – за мелкое. Уже после признания Фримэн провел в тюрьме еще десять дней, тогда как Айка передали на поруки. Они до сих пор посмеивались над этим, когда выпивали вместе.

Через несколько лет судья решил, что Айку следует дать определенный срок, после того, как шестилетней девочке, на которую Айк обратил внимание, пришлось делать операцию на половых органах. После он пару раз привлекался по незначительным обвинениям, ничего серьезного.

В этот вечер, обыскав Харрисона, Айк подтолкнул его вперед.

– Эй!

– Заткнись, ублюдок! Топай. Фримэн ждет.

Мак-Нэлли сидел на диване в гостиной, расположенной в дальнем конце дома. Там же находились оба его брата. Айк закрыл за вошедшим дверь.

– Звонил тебе сегодня утром, – сказал Фримэн.

Харрисон Рональд собрался придать лицу невинное выражение.

– Где ты был?

– Уезжал. Я всегда так делал и делаю.

– Не води меня за нос, Зэт. Я никому не позволю водить меня за нос.

– Э, Фримэн. Я просто проехался, чтобы подцепить девчонку.

– Как ее зовут? – это задал вопрос старший из братьев, Рубен. Он был бухгалтером.

– Ты ее не знаешь.

Фримэн поднялся и подошел к Форду. Пока Форд размышлял, сломать ли Фримэну руку и прикрыться им как щитом, Фримэн ударил его.

– Тебя также не было в твоей берлоге и в прошлую среду. Или ты мне говоришь правду, или я отверну твою голову и насру в нее. Как ее зовут?

Теперь как раз настал момент, когда нужно прикинуться испуганным. Что Форд и сделал. Это оказалось до смешного просто. Он был полон страха.

– Ее зовут Рутола и она замужем. Мы давно с ней встречаемся. Я навещаю ее по средам, когда ребенок в детском саду. Честно, Фримэн. Это всего лишь телка.

Фримэн хмыкнул и посмотрел Форду в глаза. Форд заставил себя выдержать его взгляд. Карие глаза Мак-Нэлли сделались вовсе черными. Желание ударить было почти непреодолимым: Харрисон расслабил руки и отвел их за спину.

– Звони ей.

– Господи, ее старик, возможно, сейчас дома.

– Что ж, настанет конец хорошим временам. Эта телка ведь не стоит твоей жизни, а?

– Не стоит.

Фримэн Мак-Нэлли поднял трубку телефона, стоявшего на столике у дивана и кивнул на другой в противоположном конце комнаты. Форд взял трубку указанного телефона и стал набирать номер.

На другом конце провода послышался гудок. Один. Два. Три. Харрисон затаил дыхание.

– Алло, – раздался женский голос.

– Рутола, это Сэмми.

Молчание. В эту секунду Форд почувствовал, что он больше не жилец. По телу прошла дрожь. Тут женщина заговорила свистящим шепотом.

– Зачем ты звонишь? Ты ведь обещал не звонить!

– Крошка, я не смогу на следующей неделе. Меня не будет в городе. Просто хотел предупредить тебя.

– О, сладкий мой, не звони, когда он дома! – Слова так и сыпались из нее. – Ты ведь обещал! Позвони мне завтра в десять, любовь моя. – И она повесила трубку.

Харрисон Рональд положил трубку на рычаг. У него появилось жгучее желание помочиться.

Фримэн тихо заржал. Он провел пальцами по волосам. Остальные молча смотрели на него.

– Хороша крошка? – спросил он наконец. Уголки его губ поднялись.

Харрисон постарался как можно безразличнее пожать плечами. Вышло что-то больше похожее на нервную судорогу.

– Где работает ее старик?

В животе у Форда все поднялось к горлу. Теперь настало время сказать всю правду. И он выдохнул:

– В ФБР.

Все застыли, раскрыв рты, и, не отрываясь, глядели на него. Харрисон попробовал улыбнуться, но, как ему показалось, это скорее походило на мину, которые обычно корчат клоуны.

– Ты дурак... – прорычал Айк позади него. – Из всех...

Фримэн хихикнул. Затем рассмеялся. Остальные тоже захохотали. Хохот превратился в рев. Фримэн Мак-Нэлли держался за бока, то и дело хлопая себя по бедрам.

Харрисон медленно повернулся. Даже Айк смеялся. Харрисон Рональд последовал их примеру. Он почувствовал такое огромное облегчение, что был почти на грани истерики. Слезы текли по его щекам, он непроизвольно всхлипывал.

Восемь месяцев назад, когда Хупер сказал Форду, что однажды ему потребуется алиби, и познакомил с Рутолой, он и представить себе не мог, что все произойдет вот так, что нервы его будут напряжены до такой степени, что, казалось, вот-вот зазвенят.

54