В западне - Страница 146


К оглавлению

146

Он установил банку тушенки на горелку, позаботившись о том, чтобы свет небольшого пламени не был виден снаружи. Покончив с едой и все убрав, он достал из тайника радио и вставил в ухо миниатюрный наушник. Затем вытянул антенну и отошел в конец пещеры, выбрав сухое укрытое место, где и устроился, скрестив под собой ноги, чтобы послушать. Сначала настроился на частоту телевещания. Поскольку новостей было много, все телекомпании каждые полчаса давали обзоры новостей. Ему не пришлось долго ждать.

Хаос на Нью-Гэмпшир-авеню превзошел все его ожидания. Никаких следов, никаких свидетелей, чтобы дать полиции нить для расследования. Генри Чарон улыбнулся. Он это делал редко. И никогда не улыбался, радуясь за других. Он всегда радовался только за себя.

Комендантский час оказался для него новостью, и он внимательно прислушался, задумавшись и пытаясь просчитать, чем все это могло для него обернуться.

Очевидно, что войска искали, главным образом, террористов, вооруженных колумбийцев. Если они обнаружат его, то это произойдет по чистой случайности.

Когда он планировал свои действия, он не предусмотрел возможности введения чрезвычайного положения. Хотя и предполагал, что могут возникнуть непредвиденные обстоятельства. Обдумывая теперь сложившуюся ситуацию, он пришел к выводу, что лучшее, что можно сделать, – это сидеть здесь, пока войска не поймают террористов и уличная жизнь не придет в норму. После этого он снова сможет раствориться в толпе.

Тот факт, что его изображение получило широкое распространение, его особо не беспокоил. Он слишком много лет оставался инкогнито. На одной заправочной станции в Нью-Мексико он проработал пять лет, прежде чем хозяин стал узнавать его и здороваться. А в городе такого масштаба, как Вашингтон, жители старательно избегают встречаться взглядами друг с другом. Это не маленький городок. Человеческая масса защитит его.

Он настроил радио на другую волну, на этот раз на полицейскую, и покрутил ручку, пока не поймал голос диспетчера. Нужно послушать около часа. Это даст возможность понять, что происходит в городе.

Конечно, он мог бы уйти в эту ночь из округа, украсть машину в пригороде и к рассвету уже двигаться по направлению к Нью-Мексико, но нет. В списке, переданном ему Тассоуном, оставались еще два имени – генерал Хайден Лэнд и Уильям С. Дорфман. С кого следует начать?

Или оставить их в покое и еще раз попытаться добраться до Буша? Единственная возможность сделать это сейчас – взорвать весь госпиталь. Вот это было бы дело! Трудно рассчитывать, что ему одному удастся это сделать, но стоит задуматься. Должно быть весело. Он заставит их поплясать!

И Генри Чарон еще раз улыбнулся самому себе.

* * *

– Все звонки по 911 записываются, – объяснял спецагент Хупер. – Я подумал, что кто-то из военных захочет прослушать запись, раз уж вы, ребята, в какой-то степени в это ввязались.

– Мне нравится ваше деликатное выражение "в какой-то степени"...

– Так или иначе, я позвонил в Пентагон, и они предложили обратиться к вам. В штабе Национальной гвардии мне сказали, что вас можно найти там, где что-нибудь случилось.

Джейк пропустил последние слова мимо ушей.

– Мы проанализировали эту запись с помощью компьютера на предмет побочных шумов, голосов и прочего. Со временем мы получим все, что можно будет из нее извлечь. Но я решил, что вы захотите ее послушать сами.

– Где она?

– Здесь. – Хупер проводил их вверх по лестнице. Тоуд, Рита и Йоук шли следом за Джейком.

– "В квартире на Нью-Гэмпшир-авеню убивают женщину. Я слышу крики. 1914 Нью-Гэмпшир. Лучше поторопитесь".

Хупер прокрутил пленку трижды.

– Он слишком быстро говорит.

– Он хочет побыстрее отвязаться.

– Он со Среднего Запада.

– Он белый.

– Он однозначно, черт возьми, не колумбиец.

– Капитан, – позвал Том Хупер, глядя на Графтона, который молча сидел, пока Тоуд и Йоук перешептывались между собой.

Джейк Графтон пожал плечами.

– Он мог бы все отрепетировать, если бы захотел. Даже произнося слова так быстро, он все равно висел на линии больше, чем нужно.

– Что вы имеете в виду?

– Он мог сказать всего лишь "1914 Нью-Гэмпшир. Слышу крики".

– И что?

– А то. Вы спросили, что я думаю. Именно это я и думаю.

– Возможно, он недостаточно сообразителен, – сказал Йоук. – А послал бы диспетчер двух полицейских по красному коду, если бы он назвал только адрес и сообщил об услышанных криках?

Хупер задумался.

– Я не знаю. Спрошу. Возможно, нет.

– Итак, поспешная, многословная речь на одном дыхании. Неотрепетированная, если позволите. И за этим следует немедленная реакция.

– Так все и было, – подтвердил Хупер. – Полицейские появились там через три минуты. Бомба взорвалась спустя тридцать секунд.

– Сильный пожар, – прокомментировала Рита Моравиа. – Я не ожидала такого.

– Возможно, бензин, – предположил Хупер.

Джейк Графтон посмотрел на часы. Ему нужно было вернуться в арсенал Национальной гвардии и переговорить с генералом Гриром. А также позвонить генералу Лэнду.

– Утром вы у себя в кабинете? – спросил он Хупера.

– Да.

– Вы сможете мне дать всю информацию об убийце, какой будете располагать на тот час?

– Конечно. Но у нас пока не так много. Позвоните около десяти утра.

– В десять, – сказал Джейк Графтон и обернулся к своей свите. – Ну, ребятки, ночь только началась, пора заняться делом.

Седан Генри Чарона взорвался в точности, как было запланировано, как раз в тот момент, когда Джейк Графтон выходил из полицейского управления. Огромное стекло витрины соседнего овощного магазина разлетелось вдребезги, осыпав плотную толпу людей, запасавшихся продуктами на ближайшие несколько дней. Шестеро получили ранения, из них трое – серьезные. Удивительно, но в момент взрыва рядом с седаном никого не оказалось, однако из-за большой силы взрыва и высокой температуры пострадали четыре находившихся рядом автомобиля. К моменту появления пожарных огонь на стоянке бушевал с такой силой, что оплавился асфальт.

146